也算粗通,一本《三国演义》已经能看下来了,《子论格物篇》和《儒经》也都能读一读了! 想到《子论格物篇》,朱慈炋就更佩服自己这位未来的皇嫂了——她虽然还不大看得懂原版的《子论格物篇》,但是已经可以理解阿拉伯文版的《子论格物篇》了,而且还能对其中四分之一的语句进行解读,而且解读的基本准确。 当然了,她的解读并不是原创,而是引用了大量阿拉伯文版的西方哲学著作中的内容,这些阿拉伯文的西