把汉语意义上的刀(单刃有樋或无樋)和剑(双刃有脊或有槽)混淆一体,比如明明是以东洋刀为武器的技击术,偏要冠以剑道,剑术之名,实际上,不但日语中刀和剑各有其专属名词,在造型上也是分的很清楚的,那么为什么在用语上会存在故意混淆的现象呢。 其真实原因可以从一代剑圣柳生宗矩的剑法著作中一窥端倪,这本剑法中有两个章节,分别叫《杀人刀》和《活人剑》,这里的刀和剑其实都指东洋刀,那么为何杀