酒会当中,克里斯看着还在应酬的李安和徐立功等人,对罗南说道:“虽然听不懂台词,字幕看起来也费劲,但我大致能看明白,这片子有点简-奥斯汀的《理智与情感》的味道。” 这片对白是中文,有英文字幕,不过美国人常年养成的习惯,看电影根本不喜欢去看字幕。 罗南点头:“确实像另类的《理智与情感》。” “可惜安-李选错了表现形式。”克里斯摇头:“这种武侠片太奇怪了。”