的街区。
这条街上随处可见面容邋遢的男子用法语交谈,偶尔有疲惫的妇女神色匆匆地走过,当纳尔逊三人从街角走来时,路边的居民有人对纳尔逊点头致意,更多的人则在警惕地盯着邓布利多。
他们来到一户门前,相比其他邻居的肮脏破落,这户人家生活得精致多了,门窗都有仔细地清理过,门前的草坪也修剪得相对整齐,这户人家门口有一个塞得满当当的信箱,信箱上刻着男主人的姓尼克劳斯。
纳尔逊走上
第四章 贝拉特里克斯·尼克劳斯(2 / 17)
的街区。
这条街上随处可见面容邋遢的男子用法语交谈,偶尔有疲惫的妇女神色匆匆地走过,当纳尔逊三人从街角走来时,路边的居民有人对纳尔逊点头致意,更多的人则在警惕地盯着邓布利多。
他们来到一户门前,相比其他邻居的肮脏破落,这户人家生活得精致多了,门窗都有仔细地清理过,门前的草坪也修剪得相对整齐,这户人家门口有一个塞得满当当的信箱,信箱上刻着男主人的姓尼克劳斯。
纳尔逊走上