第五百八十九章 间奏(2 / 22)

此不屑一顾,”安德烈说道,“在之前的很长一段时间里,我在克拉科夫的工作除了安排那些运输的工作,就是翻译格林德沃大人从迷离幻境中带出来的典籍……那种典籍是我从来没有见过的形式,不得不说,很神奇,就像水晶瓶装着的记忆,需要用特殊的方式去体验故事,然后从故事里发掘出湮没在历史中的魔法。”

“这听起来倒不像是什么典籍,”纳尔逊评价道,“你看到的或许真的是古老的记忆。”

“我记得你对历史