实是草子,虽然名中有个“子”,但并不是贵族,没有姓氏,最早被称为“铃鹿的草子”,颇具草莽气息,有些类似于中原这边“上清县张月鹿”的叫法。 待到后来,她从大盗“立乌帽子”摇身一变成了将军夫人,以铃鹿为姓,御前是尊称,这就类似于“张高功”的称呼了。 “御前”二字,“前”是敬语,本来“御前”的意思和中原一样,特指皇帝面前,比如御前议事。不过后来凤麟洲皇帝失势,各大名藩????????