道的梵文,与和李隽交流的印度学者一般无二,这绝不是躲在庵庙里凭书本能学到的,李隽问道:“大师,你的梵语一流,你是在哪里学的?” 中国佛教使用的佛经采用直译法,里面有很多是根据梵语发音音译而来,所以要读懂佛经最好是要懂得梵文。因而,中国古代的高僧大多都精通梵语,明霞大师能说梵语情理中的事情,问题是他的梵文太正宗了。(按:由于佛经翻译的关系,中国古代梵语的主要学习者是佛门弟子。)