不是每次翻译都能遇到自己懂的词,相反,很多词往往新颖艰涩,只能靠会前或翻译前的一点点夹缝时间,争分夺秒将所有新出现的词背下来。 正因为如此,所有的翻译官都有自己的一套记忆体系。 边悦也不例外。 一坐到位置上,边悦立刻拿出纸笔,目光如炬,神情严肃地将脑海里的东西一口气写出来。 整整两张纸! 默完,边悦才发现肩膀和手腕酸痛得发抖,可是心中着实松了口气。