一一记载下来,堪称是纳西的百科全书。 而墓主的墓葬所有一切都依汉文化来实行,唯独墓志铭以东巴文来记述,如此奇怪的行为是不是想表达什么?又或者说掩饰什么? 由于东巴文是表意和表音兼备,有同字异义的特点,所以碑文先前他们翻译不到一半,只基本窥清了墓主身份,其它一大半的信息完全翻译不出来。 但经过汪凡再次认真琢磨,加之今早通读了一遍东巴文,突然发现碑文后四句倒让他似曾相识。