来的那个世界是啥样子有很大的关系,总之,这个老和尚的眼光奇高。 最近这几年翻译的经文不像最初归来时翻译的那样要求“信雅达”。而是从那些经文中找出一个出发点,再用自己的理解重新论述一番,而这些经文的质量不降反增,变成了唐人真正可以理解的一套经文。 而最明显的特点便是经文里面的天竺,泥婆罗等地的佛教观点,正在倾向于唐人的儒道,有很多晦涩难懂的地方基本上都是用儒家,道家的学说来解释的