是没有人的。 绑在船舷边上的桨就那样飘荡在水中,那风帆也被风吹鼓了,小船也在前行,却没有看到有人在操纵着那风帆让小船跑的更快一些。 这时大船上有一个瀛人女子便露出了困惑的表情,她也用瀛语叨咕了一句。 那句话翻译成汉语无疑是:“咦?肿么回事,先前看这条船上还是有人操探的,难道我们来晚了,咱们的人已经中箭掉到海里了?” 这瀛人女子却正是姬花。