第五零七章 命中注定的遗憾(14 / 18)

还有diehabseligkeit这个词,个人认为是德语中非常美好的一个词。”

裴砚晨词汇量远远不如程晓羽,忍不住好奇的问“那diehabseligkeit什么意思?”她德语水平实属一般,很多单词还需要翻字典。

程晓羽对裴砚晨的问话并没有多热情,只是冷淡的解释道“diehabseligkeit字面上看是指一个人的全部家当,不太值钱的那种。这个词要翻译出美感来很难,用中文表达出这