第五零七章 命中注定的遗憾(13 / 18)

该是合作关系,如果是我,我会翻译成‘天作之合’。”

裴砚晨有些脸红,她确实是翻译成了“命中注定要毕生珍视的宝贝”,相比之下程晓羽的翻译不仅仅更加贴近内容,也更美的直接准确。

程晓羽依旧没有看裴砚晨,心里冷笑一声,像一个老师一般面无表情的继续边在稿纸上边写边说“其实德语是很浪漫的语言,比如hochzeit,婚礼,这个词拆开了来看就是‘人生的巅峰’,但要是我来译就是‘最美的时光’。